Cursus intégré franco-allemand - Integrierter Studiengang Geschichte Index du Forum
Cursus intégré franco-allemand - Integrierter Studiengang Geschichte Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexion

Tout et rien 4

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Cursus intégré franco-allemand - Integrierter Studiengang Geschichte Index du Forum -> Cursus intégré franco-allemand - Integrierter Studiengang Geschichte -> Vocabulaire
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Adelinae
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 03 Oct 2008
Messages: 162
Localisation: Bourges

MessagePosté le: Ven 14 Aoû - 15:16 (2009)    Sujet du message: Tout et rien 4 Répondre en citant

  • die Vertraute : la confidente
  • der Vertraute : le confident
  • der Erzieher : le gouverneur, l'éducateur
  • das Vorwort : la préface, l'avant-propos (m)
  • der Held : le héros
  • erregen, erwecken : exciter
  • das Mitleid : la compassion, la pitié
  • die Erbarmung, das Erbarmen : la pitié
  • unrechtmäßig, nicht zulässig : illégitime
  • überwinden : surmonter
  • die Verleumdung : la calomnie, la diffamation (die Diffamierung), le dénigrement
  • tugendhaft : vertueux
  • die Tugendhaftigkeit, die Tugend : la vertu
  • die Stiefmutter, die Schwiegermutter : la belle-mère (les belles-mères)
  • die Stiefmutter : la marätre (böse)
  • der Stiefvater, der Schwiegervatter : le beau-père
  • angemessen, passend : convenable
  • die Amme : nourrice
  • die Kinderfrau, die Nährmutter, die Tagesmutter, die Pflegemutter : la nourrice
  • unterwürfig, willfährig : servile
  • die Unterwürfigkeit : la servilité, la soumission
  • die Absicht, das Ziel : le dessein
  • das Bild, das Zeichnen : le dessin
  • die Unschuld : l'innocence (f)
  • vergewaltigen, schänden : violer
  • frei von : exempt de
  • unterdrücken : opprimer
  • von edlem Geblüt : de haute naissance
  • gegen seinen Willen : malgré lui, contre sa volonté
  • die Empörung, die Entrüstung : l'indignation (f)
  • tödlich : mortel
  • der Todfeind : un ennemi mortel
  • sich auf etw stützen, in etw gründen : fonder sur qch
  • sagenhaft, wundersam, legendär : fabuleux
  • die Fabel, das Gerede, das Märchen : la fable (mythologische Erzählung)
  • die Mißbildung : la déformation, la malformation
  • die Häßlichkeit : la laideur
  • die Unförmigkeit, die Verwachsung : la difformité
  • das Drama : le drame
  • etw mit jm versöhnen, einen Streit mit jm über etw beilegen : réconcilier qn avec qn
  • der Wunsch : le voeu
  • das Begehren : le désir
  • das Treiben : l'agitation (f), le tumulte
  • prunkvoll, pomphaft, pompös : pompeux
  • beenden : fixer
  • die Gefahr, le péril, le danger
  • bekümmern, verdrießen : chagriner
  • die Verbannung : l'exil (m)
  • ins Exil gehen : exiler
  • der Einfluß : l'influence (f), l'impact (m), l'emprise (f)
  • ohnmächtig werden : s'évanouir
  • müde, überdrüssig : las
  • Feindschaft, Haß : l'hostilité, l'inimitié
  • sich gegen jn verschwören : se conjurer contre qn
  • verfolgen : persécuter
  • der Reiz : l'attrait (m), le charme, la beauté, la grâce (weibliche Reize : les appas)
  • atmen : respirer
  • das Joch, der Zwang : le joug
  • die Reihe : le rang, la ligne
  • ein Sterblicher : un mortel
  • der Altar : un autel
  • hochgemut : dédaigneux
  • der Eifer : le zèle
  • die Tränen : les pleurs
  • der Schwur : le serment
  • der Glaube (Religion) : la foi
  • unerschrocken : intrépide
  • der Räuber : le brigand
  • rauben, entreißen : ravir
  • verstreuen : disperser
  • schildern, beschreiben : dépeindre, décrire
  • die Heldentat : un exploit
  • sich (selbst) bestärken, sich bestätigen : s'applaudir
  • leichtgläubig : crédule
  • die Leidenschaft, die Liebesglut : la flamme, la passion (amour)
  • unter günstigeren Umständen : sous de meilleurs auspices
  • die Vorraussage, die Vorbedeutung : un auspice, un présage
  • wider Willen : à regret
  • verkürzen : abréger
  • demütigen, erniedrigen : humilier
  • der Seufzer : le soupir
  • der Neffe : le neveu
  • der Nachkomme : le descendant
  • der Stamm : la tribu, la race
  • keusch : chaste
  • begraben, auslöschen : ensevelir
  • das Grab : le tombeau, la tombe, la sépulture
  • die Vormundschaft : la tutelle
  • das Jungfernhäutchen : l'hymen
  • der Ehe : le mariage, l'hymen
  • heiraten : épouser
  • wild, heftig : farouche
  • der Zweifel, die Bedenken : le doute, le scrupule
  • sich verirren : s'égarer
  • sittsam, keusch : pudique
  • der Rennwagen : le char (Antiquität) ; un voiture de course
  • blenden : éblouir
  • der Schleier, die Hülle : la voile
  • sich verschwören, verschworen haben : conspirer
  • soeben, eben erst : tantôt
  • schmücken : parer
  • antreiben, anspornen : exciter
  • der Wahnsinn : la folie, la fureur
  • der Zauber : le charme, l'enchantement
  • jn beleidigen : offenser qn
  • hart, unerbittlich : rigoureux
  • gebären, zur Welt bringen ; ersinnen (figuré = übertragen) : enfanter
  • jn erschrenken, in Angst versetzen : épouvanter qn
  • das Geständnis, das Bekenntnis : un aveu, une confidence
  • enttäuschen : décevoir
  • den Geist aufgeben, sterben : expirer
  • jn von etw befreien, erlösen : délivrer qn de qch
  • die Schreckensbilder : les frayeurs
  • die Verirrung (abbération, fourvoiement), der Irrsinn : l'égarement (m)
  • beklagens-, bedauernswert : déplorable
  • hören, vernehmen : ouïr
  • gefrieren, erstarren : se glacer
  • unglücklich, unselig : infortuné
  • festigen, bestärken : affermir
  • die Qual (torture, supplice), die Pein (douleur): le tourment
  • unvermeidlich : inévitable
  • das Opfertier : animal offert en sacrifice
  • der Weihrauch : l'encens (m)
  • die Göttin : la déesse
  • anbeten, leidenschaftlich lieben : adorer
  • leidenschaftlich verliebt in, abgöttisch verehrend : idolâtre de
  • sich gegen jn erheben, jn bekämpfen : se révolter contre
  • verbannen, fortjagen : bannir
  • der Gram : chagrin
  • gram : rancunier
  • der Kummer : l'ennui (m), la peine, le chagrin, l'affliction (f)
  • die Beute : la proie ; le butin (m)
  • empfinden : concevoir
  • die Ehre : la gloire
  • unbesiegbar : invincible
  • die Ahne, der Vorfahr : un aïeul, l'ancêtre (m)
  • der Aufruhr, der Aufstand : la sédition, la révolte
  • der Starrsinn : le courage ; l'entêtement (m)
  • der Erbteil : le partage, la part d'héritage
  • die Stadtmauer : le rempart
  • verbreiten : semer, diffuser, répandre
  • die Sehnsucht : la langueur ; la nostalgie
  • der Stolz : le courage
  • begierig : avidement
  • die Grundlage : le fondement
  • die Bitterkeit, der Gram (chagrin) : l'amertume (f)
  • das Schwert : le fer ; l'épée, le glaive
  • seufzen, schmachten : soupirer
  • die Strenge, Härte : la rigueur, la sévérité
  • die Verachtung : le mépris
  • verzaubern : enchanter
  • rühmen, preisen : vanter
  • das Geschenk, die Gabe (don, talent) : le présent, le cadeau
  • leicht, bequem : aisé
  • die Huldigung : un hommage
  • ein Gefangener : un captif
  • fesseln, beherrschen : enchaîner
  • die Ketten, die Fesseln : les fers
  • entwaffnen : désarmer
  • demütig : humble
  • das Mißtrauen, der Argwohn (suspicion) : la défiance, la méfiance
  • ahnen, voraussehen : présager
  • begrenzen, beendigen : borner
  • mörderisch, todbringend : homicide
  • der Totschlag, die Tötung, der Mord : un homicide
  • der Nachfolger : le successeur
  • das Erbe, die Erbschaft : l'héritage (m), le patrimoine
  • der Erbe : l'héritier (m)
  • das Übermaß : un excès, la démesure
  • die Fürsorge (assistance, sollicitude) , die Besorgnis (préoccupation) : le soin
  • das Unglück : la disgrâce, la malchance
  • unsicher, ungewiß : incertain
  • der Gegner : le concurrent
  • das Zepter : le sceptre
  • vergrößern, stark machen : accroître
  • der Streit : la querelle
  • die Erde : le champs, la terre, le monde
  • der Zufluchtsort : la retraite, le refuge
  • der Traum : le songe, le rêve
  • die Seele : l'âme
  • der Ruf : la renommée, la réputation ; le cri, l'appel (m)
  • die Sitten, die Gebräuche : les moeurs
  • die Sitten und Gebräuche : les us et coutumes
  • denkwürdig : mémorable
  • widerstehen, sich widerstehen : révolter
  • beklagen : déplorer
  • betrachten : contempler
  • unterjochen, knechten : asservir
  • der Bogen : arc
  • der Wurfspieß (dard), der Speer : le javelot
  • jm zur Last fallen : importuner qn
  • der Seufzer : le gémissement
  • sich wappnen, sich rüsten : s'armer
  • unliebsam, verdrießlich : fâcheux
  • rasch, schnell : prompt
  • übernehmen : (embrasser) assumer
  • der Verdacht, die Verdächtigung (suspicion), der Argwohn : le soupçon
  • der Verehrer, der Anbeter : un adorateur, un soupirant (= un amoureux)
  • entehren, schänden : déshonorer
  • färben : colorer
  • jm zuvorkommen : devancer qn
  • eingeben : inspirer
  • die Gefährtin : la compagne ; der Gefährte : le compagnon
  • sich verzehren : sécher
  • verzehren : consommer, dévorer, manger
  • jn von etx überzeugen : persuader qn de qch
  • die Todesstrafe : la punition à mort, la peine capitale
  • die Strafe : la punition, la sanction
  • begraben, verbergen : ensevelir
  • die Fahrt, die Reise : la course
  • entehren, schänden : profaner
  • die Grenzen, die Schranken : les bornes, les limites
  • sich in etw einschleichen : se glisser dans qch
  • schwach, erlöschend : défaillant
  • umherirren, entfliehen : errer
  • ahnen, vermuten : entrevoir
  • die Rauheit, die Wildheit (sauvagerie) : la rudesse
  • verhärtet : endurci
  • die Barbarin : la Barbare
  • unempfänglich : inaccessible
  • der Hehl : le mystère
  • ehrgeizig : ambitieux
  • heilig, geweiht : sacré
  • die Stirnbinde, der Stirnreif, das Diadem : le diadème
  • der Reif : le bracelet
  • reif : mûr
  • der Zugang : un accès
  • vorher-, voraussagen : prédire
  • ehebrecherisch : adultère
  • das Entsetzen, der Schrecken : l'effroi (m), la peur
  • vorschreiben : dicter
  • angreifen, verletzen : combattre
  • hochmütig : insolent
  • entweihen : profaner
  • die Unschuld : l'innoncence (f)
  • der Verfolger : le persécuteur
  • aufatmen : respirer
  • die Überreste : la dépouille
  • beständig : durable
  • verewigen : éterniser
  • die Nachwelt : un avenir, la postérité
  • das Vorgefühl, die Ahnung : le pressentiment
  • blenden : aveugler
  • die Höhle, die Gruft (tombe, caveau) : la caverne
  • die Wut (colère), die Raserei : la rage
  • abscheulich, fluchwürdig : détestable
  • die Freude (joie), der Jubel (jubilation) : une allégresse
  • sich begeben, sich gesellen : se ranger
  • die Haltung, das Auftreten : le maintien
  • ruchlos : profane
  • ein Ehebrecher : un adultère, un homme adultère
  • eine Ehebrecherin : une femme adultère
  • erhaben, königlich : auguste
  • die Grenze : la frontière, la borne
  • der Mörder : un assassin
  • die Heldin : une héroïne
  • ein Blutschänder : un incestueux
  • leugnen : démentir
  • die Ursache (cause, motif, origine), die Quelle (source) : le principe
  • unkeusch, unzüchtig : impudique
  • beichten, bekennen : confesser
  • grob, plump : grossier
  • der Meineid : le parjure
  • der Eid, der Schwur : le serment
  • martern, quälen : tourmenter
  • die Reue : le repentir, le regret
  • Blut vergießen : faire répandre le sang
  • der Betrug (arnaque, fraude), die Heuchelei (hypocrisie, insincérité) : une imposture
  • bändigen, zähmen : apprivoiser
  • anerkennen : reconnaître
  • unerträglich : insupportable
  • etw erdulden, ertragen : endurer qch
  • vergiften : empoisonner
  • ruchlos, lästerlich : impie
  • frevelhaft : sacrilège
  • ebnen : aplanir
  • der Schmeichler, der Liebediener (courtisan) : le flatteur
  • auferlegen : imposer
  • das Wunder : le prodige, le miracle
  • der Henker : le bourreau, le guillotineur
  • das Siegel : le sceau
  • die Verwandte : les parents
  • unterscheiden : discerner, distinguer
  • das Vergehen : un attentat
  • die Täuschung (duperie, illusion), List (ruse, stratagème) : la feinte
  • die Wohltat : le bienfait
  • spät, verspätet : tardif
  • überflüssig : superflu
  • der Drache, der Lindwurm : le dragon
  • ungestüm, wild : impétieux
  • die Kruppe, das Hinterteil (postérieur) : la croupe
  • sich krümmern, sich winden : se recourber
  • das Brüllen, das Geheul : le mugissement
  • brüllen : mugir
  • sich wälzen : se rouler
  • der Zaum : le mord, la bride
  • bluttig : sanglant
  • der Dorn (épine), der Sporn : un aiguillon
  • staubbedeckt : poudreux
  • nicht erkennen : méconnaître
  • entstellt : défiguré
  • lasterhaft : profane
  • sich beeilen : se hâter
  • jn beunruhigen, in Angst versetzen : alarmer qn
  • das Gift : le vénin
  • verlöschen : expirer


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Ven 14 Aoû - 15:16 (2009)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Cursus intégré franco-allemand - Integrierter Studiengang Geschichte Index du Forum -> Cursus intégré franco-allemand - Integrierter Studiengang Geschichte -> Vocabulaire Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Template zenGarden created by larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com